Форум » Иностранные фигуристы » Анна Каппеллини и Лука Ланотте. Часть 2 » Ответить

Анна Каппеллини и Лука Ланотте. Часть 2

Nastyonka: Часть первая здесь Анна Каппеллини Родилась: 19 февраля 1987 Como, Italy Рост:165 см Хобби: балет, языки, кухня Другие партнёры: Frederico Bassi, Luca Lombardi, Matteo Zanni Лука Ланотте Родился: 30 июля 1985 Milano, Italy Рост: 177 см Хобби: свой автомобиль, компьютеры, интернет, проводить время с друзьями Другие партнёры: Arianna Jovino, Camilla Spelta, Camilla Pisterello Тренеры: Roberto Pelizzola, Barbara Riboldi Хореографы:Ludmila Vlasova, Giovanna Franzoni Победители Всемирной Зимней Универсиады 2007 Серебряные призеры чемпионата Италии 2007-2008 Информация взята с ФСО и ISU Сайт Анны и Луки: http://cappellini-lanotte.ice-dance.com/

Ответов - 107, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

Lizabet: Cup of Russia 2008

Lizabet:

Lizabet:


Lizabet:

Манечка: Lizabet Такие зайки

Lizabet: Ещё одну нашла, а я думала на тренировке я их больше не фоткала

Ксения: Сонные

Lizabet: Ксения пишет: Сонные 9 утра))))

Ксения: Cup of Russia 2008. Оригинальный танец.

Ксения:

Манечка: Ксения

Манечка: Cup of Russia 2008

Манечка: TEB 2007

чертополох: Анна Капеллини и Лука Ланотте: интервью Absolute Skating. перевод на русский http://fk-all.livejournal.com/7796.html Каппеллини и Ланотте: Танцы на льду не будут спортом без обязательного танца. За последние три года Анна Капеллини (21 год) и Лука Ланотте (23 года) из Италии стали одной из самых многообещающих танцевальных пар. Результаты говорят сами за себя: они стали 8-ми на дебютном Чемпионате Европы в 2007-м году, выиграли серебро на Skate Canada через несколько месяцев, и вошли в топ-10 на Чемпионате Мира в Гетеборге. А благодаря своей невероятной музыкальности, выразительности и страстности – заработали множество поклонников по всему миру. Это интервью было взято Марией Багдасаровой во время турнира Cup of Russia в Москве, который проходил в конце ноября 2008-го года. Что вы думаете по поводу своего выступления на Cup of Russia в этом году? Анна: Конечно, могло бы быть и лучше. Мы неплохо катались. Потеряли пару баллов тут, пару там, и это в целом стоило нам места на пьедестале, потому что мы отстали всего на полтора балла от Мерил Дэвис и Чарли Уайта, которые были далеко позади нас после оригинального танца, из-за очень плохого выступления. Но мы могли бы использовать этот отрыв, если бы не допустили столько ошибок. Конечно, мы немного разочарованы, но в целом – мы катались так же, как в Китае, где было здорово. Если сравнить с другими парами, то здесь мы выступили определенно хуже, но если сравнивать с нашими собственными выступлениями – то все было примерно одинаково. Лука: Мы могли бы выступить получше в произвольном танце. Мы немного нервничали. Результат кажется мне правильным. Произвольный танец...вы чувствовали давление? У вас был запас почти в 7 баллов и очень хороший шанс получить медаль. Анна: Особого давления не было, потому что мы решили, что если откатаем произвольный танец чисто, то наверняка сохраним свое место. Мы просто хотели исполнить его так, как уже делали в Китае. Но с той разницей, что на этот раз мы не могли себе позволить ошибаться. В Китае, если бы мы сделали одну-две ошибки, не потеряли бы своего места, а здесь это случилось. Мы не ожидали, что Мерил и Чарли так выстрелят. Они великолепны, очевидно, что сейчас они сильнее нас; мы просто не ожидали, что они смогут набрать столько баллов. Нам еще предстоит очень много работы. Может быть, это положительный результат, он заставит нас о многом подумать. Возможно, если бы мы остались на третьем месте, то начали бы зазнаваться и не трудились бы столько, сколько будем теперь. Мы были так близки к медали, очень больно потерять ее из-за пары ошибок. Думаем, нам нужно чувствовать себя сильнее на льду и больше бороться. Словно каждый раз, когда мы выходим на лед, нам нужно сделать свою работу – и уйти. Это придет с опытом, но нам нужно над этим работать. Серия Гран-При для вас уже окончена. Вы довольны ее результатами? Анна: Мы не ожидали таких результатов, войти в топ-4 на обоих своих турнирах. Мы рады, что приблизились к ведущим парам, потому что в прошлом году мы выступали всего лишь чуть лучше среднего уровня. В этом году наша техника намного улучшилась, хотя мы и не сумели ее продемонстрировать так, как на тренировках. Я думаю, сегодняшний урок нас многому научит. Так что это не такой уж и плохой опыт. Мы совсем немного уступаем ведущим парам и мы готовы занять свое место, когда они уйдут, и бороться с ними, как в Китае. Если другие сделают ошибки – мы готовы; мы совсем близко. Мы довольны Гран-При этого года. Можете рассказать о летних тренировках? Вы отправились в Лион, чтобы работать над техникой с Мюриэл Зазуи и Романом Хагенауэром. Лука: Лионская школа – одна из лучших в том, что касается техники. Поэтому мы решили летом поехать туда. Мы уже были знакомы с Мюриэл, потому что два года назад провели неделю в Лионе и это было здорово. Обычно мы работаем с нашим тренером, Роберто Пелиццоллой, он великолепный специалист по технике, но нам хотелось кое-что улучшить. Кроме того, свежий взгляд со стороны очень помогает. А чья была идея выбрать "Исторю любви" для произвольного танца? Анна: Луки. Мы всегда знали, что когда-нибудь у нас будет программа под "Историю любви". Нам очень нравится эта музыка и программа Сале-Пелетье. Мы думали, что придержим ее, пока не поднимемся на более высокий уровень. После чемпионата мира мы перебирали много вариантов музыки, но почувствовали, что эта лучшая, и что мы можем упустить хороший шанс. Мы хотели попробовать сделать программу, которая бы отличалась от прошлогодней: меньше значения придавать интерпретации, но продемонстрировать лучшую технику и наполнить программу связками. В прошлом году мы были парой, которая умела интерпретировать – и больше ничего. В этом году мы чувствуем, что, хотя интерпретация немного пострадала, мы стали гораздо ближе к другим парам. Мы нашли баланс. Ваши костюмы появились под вдохновением программы Сале-Пелетье? Хотя бы цвет? Анна: Сначала у меня было розовое платье, но на первом итальянском соревновании все сказали, что оно ужасно. У меня слезы встали в глазах, но я пошла к дизайнеру, чтобы поменять костюм, и потратила на это дикую сумму денег. Изначально мое платье не должно было быть серым, только костюм Луки, но вы же знаете, костюмы партнеров не настолько важны. Мы хотели, чтоб костюмы были похожи на студенческую форму, чтобы напоминали фильм. Так что, я решила использовать такой же материал, как в костюме Луки, и он оказался серым. Но, как и все, я не хотела опираться только на внешность; я хотела показать, что я умею делать. У других спортсменов костюмы проще, но они все равно выглядят потрясающе, например, костюм Оксаны Домниной к программе «Спартак», он смотрелся фантастически даже без единого страза. Я просто хотела сделать что-то простое и милое, но это оказалось плохой идеей. Так что теперь у меня серое платье со множеством стразов. Как повлияло на ваше катание давнее сотрудничество с Людмилой Власововй? Лука: Мы давно работали с Людмилой. Она наполняет наши программы силой и энергией. Мы также работаем с другими хореографами, например, в начале этого сезона работали с Коррадо Джордани. В этом сезоне мы не очень много работали с Людмилой над программами, но займемся этим перед чемпионатами Европы и Мира. Анна: Мы с Людмилой уже десять лет, но в этом году у нас были некоторые организационные проблемы, потому что она живет в Москве и также ставит программы для Массимо и Федерики, которые сейчас тренируются за границей и возвращаются в Италию перед соревнованиями. Из-за этого у нас возникли накладки. Но мы точно будем работать с Людмилой в будущем. Жаль, что не получилось в этом году. Людмила – бывшая балерина Большого театра, у нее классический балетный подход. Вам не кажется, что, может быть, стоит попробовать что-то другое, менее консервативное? Анна: Думаю, что балет нужен всегда, как основа. Не думаю, что это может быть проблемой. Когда имеете дело с чем-то вроде оригинального танца этого года – линди-хоп – то нанимаете других хореографов, танцоров-бальников, которые учат нас именно этому конкретному стилю. Людмила обращает внимание на мельчайшие детали. Она блестящий классический хореограф, который также очень хорошо работает с фигурным катанием. Не думаю, что ее классический стиль может стать проблемой. Как вы можете описать тренерский стиль вашего главного тренера – Роберто Пелиццола? Лука: Очень британский. Анна: Ну, кататься по шесть часов в день с Роберто – с этим бывает сложно. Он очень дотошен и всегда говорит, что в чем-то непорядок. Психологически с этим довольно трудно примириться. Лука: Он перфекционист. Хочет, чтобы наши выступления всегда были на высочайшем уровне. С Роберто вы рискуете сойти с ума. Анна: У некоторых пар на нашем катке с ним возникали проблемы. Через некоторое время кажется, что больше не выдержишь, но его невозможно изменить, поменять можно только свое отношение. Нужно найти в себе силы, чтобы понять: он не старается тебя обидеть, он просто говорит правду. Нужно работать над тем, что он говорит. И не нужно воспринимать это так болезненно: ты должен это принимать, потому что это правда. Лука: Такого хорошего тренера нелегко удовлетворить. Но нам нравится стиль Роберто, он очень внимателен к мелочам. Мы хотим, чтобы тренер был откровенен и отмечал наши недостатки. Считаем, что неправильно, если тренер говорит, что все «ОК», а на самом деле – нет. С Роберто мы знаем, что когда он нас хвалит, значит, все было идеально. Это бывает редко, но это нас очень радует. Анна: Раньше было проще, когда мы были юниорами и нас тренировали и Роберто Пелиццола, и Паола Меццарди, она другая, более психологичного типа. При них обоих и меньшем количестве тренировок мы не чувствовали, что тренироваться у Роберто сложно. Но если переживешь – тебя это закалит. Каковы ваши планы и ожидания на оставшуюся часть сезона? Анна: Сейчас все зависит от выступления. На чемпионатах Европы и Мира мы хотим выйти, быть сильными, показать то, что умеем – пока что нам это не удавалось. Нам бы хотелось продемонстрировать уверенное выступление. Когда вы впервые появились во взрослом разряде два года назад, казалось, что вы будете серьезно бороться с Фейелла-Скалли, и даже обойдете их к Олимпиаде-2010. Но, как нам известно, у вас есть собственное мнение по этому вопросу? Анна: В наш первый сезон у Федерики и Массимо был очень плохой год. У них было ужасное падение на чемпионате Европы, они сделали много ошибок на чемпионате Мира. Мы тоже не катались фантастически, например, мы оба упали на Европе и Мире. Все дело было в том, что у них выдался плохой сезон, а судьи поддерживали нас в первом взрослом сезоне. Я думаю, что Массимо и Федерика чувствовали дискомфорт, потому что считали, что мы подбираемся все ближе. Ей 27, ему 29, так что, если все идет естественным путем, я не думаю, что мы превзойдем их, пока они не уйдут из спорта. Но зарекаться нельзя, потому что в спорте может быть все, что угодно. В любом случае, мы очень рады, что они теперь нашли свой путь. Первая пара поднимается, вторая идет за ней. Если у них случается неудача, как в Токио 2007, для нас это тоже ничего хорошего не означает, потому что мы вторая пара, и всегда будем из-за этого немного страдать. Но в любом случае, нам нужно над очень многим работать, и только об этом мы и переживаем. Когда мы соревнуемся на национальном чемпионате – чувствуем, что судьи пытаются показать нам, что мы вторая пара. Я думаю, они немного придерживают нам оценки. На прошлом чемпионате Италии разрыв после обязательного танца между нами был в десять баллов, а по итогам – целых пятьдесят. Очень странно, при том, что соревнования идут в родной стране, и думаю, нас бы следовало немного поднять. Они определенно пытались передать нам некое послание. После первого итальянского турнира этого сезона нам было очень плохо, и не из-за прокатов, а потому что мы думали: «Боже, мы совсем не улучшили свое катание, мы так отстаем от них». Мы прекрасно себя чувствуем в качестве второго номера, просто хотим подойти поближе и получить какую-то оценку и похвалу нашей работе. Анна, когда ты сидишь в Kiss'n'Cry – кажется, что ты никогда не удовлетворена оценками. Анна (смеется): Вообще-то, у нас Лука «главный по оценкам». Он всегда знает, сколько мы набрали в прошлый раз. Я больше слушаю комментарии и никак не могу сразу сообразить, высокие у нас оценки, или низкие. Может, это мое естественное выражение лица, не знаю. В этом году ISU внесли изменения в правила танцев. Вам было сложно приспосабливаться к новым требованиям? Анна: Очень, особенно к оригинальному танцу. Мы подобрали музыку, которая нам очень понравилась. Начали ставить программу, хотя Роберто советовал сначала собрать ее по элементам, беспокоясь, что у нас не будет времени на связки, да и просто – все требуемые элементы. Сначала мы его вообще не слушали, потому что нам так нравилась музыка и работа с танцором-бальником, который нам помогал. Но, некоторое время спустя, мы поняли: что-то не так. Сели за компьютер с музыкой и элементами и попытались их собрать, как паззл. Пришлось поставить твиззлы прямо в конце программы, потому что другого места для них не нашлось. Большинство пар ставит твиззлы сразу в начале программы, чтобы поскорее от них отделаться. Анна: Это вопрос концентрации. Твиззлы вовсе не так сложно делать, нужно просто постараться сосредоточиться. Иногда, когда начинаешь программу, не чувствуешь себя достаточно уверенным, и нужна минутка, чтобы поймать правильное настроение. Думаю, это случилось с Чарли Уайтом. Он нехорошо себя чувствовал, а ему нужно было делать твиззлы, и он сорвал все начало. Может быть, если бы там было что-то попроще, он бы исполнил программу лучше. Что вы думаете об отмене обязательного танца, который после Ванкувера больше не будет входить в программу танцевальных соревнований? Лука: Я категорически против этого. Танцы на льду больше не будут танцами без обязательного. Анна: Думаю, что ISU может постараться как-то иначе это решить. Если обязательный танец не приносит высоких рейтингов, почему бы его просто не перестать показывать по ТВ? Давайте будем исполнять его на тренировочных катках, но оставим! Нужно найти какой-то выход, потому что они уничтожат танцы на льду, спортсмены просто разучатся исполнять танцевальные элементы. Это основа, от нее нельзя отказываться. Мы будем больше похожи на одиночников, которые что-то исполняют вместе. Обязательные танцы создают очень приятное ощущение и учат настоящей технике танцев на льду. Когда-то все решала техника, а сейчас все решает шоу. Мы понимаем, что людям нравится шоу, однако нужно сохранить обязательный танец ради спорта. Танцы больше не будут спортом без него. Нас могут выкинуть из олимпийской программы. У вас назначены еще какие-то шоу перед чемпионатом Европы? Лука: Да, в декабре у нас шоу на севере Италии, а в январе – в Милане. Maria Bagdasarova

Манечка: чертополох, спасибо!))) Такая милая и тёплая беседа получилась :-))) А как они хорошо о своих соперниках отзываются!!) В общем, приятно было почитать =** П.С. Я что-то не в теме, а обязательный танец точно убирают после ОИ, это уже 100%?!((



полная версия страницы