Форум » Статьи, теле и радио программы с Яной и Сергеем » Пресса о Яне и Сереже. Часть 2 » Ответить

Пресса о Яне и Сереже. Часть 2

Илона: Часть первая здесь Темка неожиданно закончилась! Вот интервью последнее) http://www.cska.ru/beseda.php?unit=6098

Ответов - 127, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 All

Катя: Ксения интересное интервью Ксения пишет: Бывает, прихожу с настроением не очень, а она ля-ля-ля — и все прошло и пошло как надо. Ксения пишет: Ну а потом привык, да и Яночка стала побольше Ксения пишет: “Наши тренеры — молодцы большие!” да! золотые слова!

Lizabet: RB пишет: цитата: Яна: - Чаще всего, конечно, пью чай, кофе. Обожаю свежевыжатый морковный сок со сливками. Вкуснятина! Хотя многие меня в этом не понимают. Ура! Я не единственная извращенка, обожающая морковный сок со сливками!!! И я его тоже люблю

Илона: Наверное,многие уже видели это интервью после ЧР 2008..Но пусть будет здесь Оно на английском,большое: Jana Chochlova/Sergej Novitskij Interview after Russian Nationals in St. Petersburg, January 2008 Q: Heading into Europeans you are serious medal contenders. What is your approach for this event? Jana: As always we’ll prepare seriously. We’ll work on the Compulsory Dance (Yankee Polka) because we didn’t have much time to prepare it (they skated other dances in their Grand Prix events). I think it will be even more of a psychological battle. You have try not to get nervous and to worry, but to get out calmy and to skate well. Q: How do you deal with nervousness? You said in an interview a few years ago that you are always very nervous when competing. But now your coaches said that you are on the opposite very calm and that you are actually in competition even better than in practice. Jana: We are probably indeed “plus start”. Sergej: Our approach to competitions just has changed and so we are a bit calmer now. I think our attitude has changed, and we have competed internationally so much now. We are probably growing. Jana: Now we know how to prepare mentally, how to approach the competition, how to calm down. There is no panic anymore! The more competitions there are the better it is. You get the experience. Sergej: That’s almost like driving a car. It’s a difference if you’re sitting behind the wheel for the first time or if you’ve driven for a year. Jana: But I think that we weren’t too nervous even at our first Worlds. Of course, there was this feeling, wow, we’re at our first Worlds now, but maybe it even helped us and distracted us a little from the competition itself. Q: Actually you even competed at the Olympic Games before going to Worlds for the first time. This is the biggest event of all. Jana: To be honest, I even now don’t completely realize what happened at the Olympics and that they are once in four years and it’s a once in a lifetime chance for many athletes to compete there, not even to talk about winning. When we got there as the third team, we were just happy. Only now we start to realize that it was cool to be there and that we made it. Q: Plus you skated well. Jana: Yes, it wasn’t bad for our debut. Q: You have a good chance to medal at Europeans, but what are your plans for Worlds, how do you want to fight with the North American couples? Jana: I think we are able to compete with them at the same level. They are strong and worthy competitors. When you look back they got the highest levels for their footwork already last year. They do the steps really well. But we’re now also putting a lot of emphasis on the technical side of our programs. Our step sequences are really focusing on the technique this year. I think if we’re a skating cleanly, then we can with our lifts and spins compete with them on the same level. Q: You already got some level fours for your footwork this season and had a high technical score, but the components were lagging a bit behind. Jana: This is still the second mark. There is some talk that we are the “second” (Russian) couple. This is up to the judges. Q: Will you work even more on the second mark? Jana: Yes, of course. Now that we feel confident about our technique, we want to skate with more emotions. We still can add something. We’re just now working on that with our choreographer and we think that we can do something before the Europeans. There wasn’t just much time between the competitions before. There is not so much time before Europeans either, but we’ll try to get the maximum out of it. We’ll also work on the character of the Original Dance. Q: You are working with new choreographers. Jana: Yes, we have two new people. Tatiana Vladimirovna Stepanova started working with us not long ago. She is helping us on the ice, is working with us on our programs. Unfortunately we didn’t have time yet to work with her on the free dance, only on the Original Dance, and this happened just before Japan (NHK Trophy). We’ve worked with her for a week, and we felt very positive about it. We like to work with her. The second choreographer is Viatcheslav Kotchmarovov (spelling unclear). We are working on the expression with him. He is teaching us Yoga, stretching, and he is also a very good teacher. We are very pleased to work with him. Q: Do you know where they come from, from ballet maybe? Jana: She (Stepanova) has been working with figure skaters for many years. She has been involved in the sport for a long time, like (Liudmila) Vlasova, (Elena) Matveeva. Our coaches decided to invite her to work with us. Sergej: She has a style of her own. Each choreographer has his or her own style and has a different approach and technique. I’ve met a lot of choreographers, but they were all different. Jana: She is challenging us. We are saying, “no, this is not possible”, but she says, “you can do that, go and do it”. So it’s a quite strict approach, but that’s for the better. Sometimes that is what we need. Q: You have very strong programs this year, but do you also think already about what is coming next? Sergej: It will be hard indeed to find something after this program (this year). Honestly, we didn’t yet think about it. Maybe we’ll do a Chinese dance (laughs). Q: Anyway, how easy or difficult is it to switch from one style to another? Sergej: In the beginning you’re usually listening to the music, and you see if you like it or not and what you are feeling inside. When you are listening you are imaging what you can do on the ice. When they (the coaches) switched on this music (Night on Bald Mountain ), we were hooked right away. That was it. Jana: In this case it’s not so difficult (to switch to another style). The coaches help to create the image. We are used to the fact that they are watching us from outside and they wouldn’t take music that wouldn’t suit us, our style, our character. When they think that we have to change radically, we’d be ready for that. Q: What about your fans? Are they different in the different countries? Jana: In general we have quite a lot of fans and a grateful audience in all countries. I was impressed about the number of fans in Poland last year (at the European Championships). Obviously many people speak Russian and they approached us and encouraged us. I didn’t expect that it would be so many people. We have very grateful fans Japan. I can’t really single out one country, but in Japan we received many letters this year. Sergej: We traditionally have fans in Japan as we’ve travelled many times to the NHK Trophy, I think we went four times to the NHK Trophy and the fifth time to Worlds which was in Japan , and we always get a lot of presents, cards and letters. Q: What was the most unusual present you’ve gotten from your fans so far? Sergej: I got socks in Japan . I wear them. They have fingers for each toe. Jana: We have one fan, who works in a bakery and each time she presents us with delicious cakes. This year, I also got earrings and beautiful tights. I wore them at the banquet. Sergej: Many fans give us photographs in frames, very nicely done. Jana: We’ve got so many letter where people are asking for an answer and we feel sorry that we just don’t have the time to do that. We’d really like to answer, because we’re really grateful for the support, love and attention of the audience. But really, you need time to do that. Q: What are you doing with all the stuffed animals you receive? Jana: I usually keep the dogs. When there is no more room in the appartement, they move to the summer house. Many soft toys I collect and give to my grandmother who takes them to an orphanage. Once in half a year, she picks up some big bags with toys. Sergej: And I give everything to Jana. Q: You probably have even less spare time than before. Sergej: We have some spare time on Sundays. Jana: Half the Saturday and Sunday. Sergej: With our (training) schedule it’s almost impossible to find some free time during the week. Q: Do you still have to train in various places like you used to do before? Sergej: No, we’re training only in Sokolniki now. Jana: We’ve got very good conditions there. We’ve two hours on the ice in the morning and in the evening. We’ve room for off ice training and choreography. During the break we sleep on the benches. Sergej: They now promised to put a couch into the judges room. Then it will be comfortable! Q: How did you celebrate New Year’s Eve? Sergej: At home. I went to bed at 1 (a.m.) Jana: I went to bed at 4 in the morning. We had some fireworks. Q: How Sergej’s knee doing? You had surgery in 2006 (after Worlds). Jana: It’s fine, just sometimes he feels it when the workload is very high. Sergej: There is always something crackling inside as if they didn’t finish the job. Sometimes it hurts. I can’t say that it became that much better, but it’s not really disturbing me. Jana: I watched the surgery. It was interesting and I wanted to support him. http://www.figureskating-online.com/pageID_5411688.html


Илона: Интересное интервью Только последний ответ меня просто убил: Jana: I watched the surgery. It was interesting and I wanted to support him. (Я смотрела операцию. Это было интересно и я хотела поддержать его) Первая мысль: "Вау,какая Яна храбрая и какие у них хорошие отношения,что она даже операцию смотрела..",а потом обращаю внимание на слово "интересно" Обалдеть! Я бы там в обморок упала)

Каия: Из газеты "Новые известия" (если здесь есть, то извините!) ...То же самое можно сказать и о Хохловой с Новицким. Об их произвольном танце с самого начала сезона говорили только в восторженных тонах. Яне с Сергеем удавалось то, что сегодня удается лишь немногим, – поднимать залы. Прекрасно исполнили они его и на этот раз, только судьи, видно, решившие соблюсти географический принцип распределения медалей, оценки им явно попридержали. Пятое место, даже в такой компании сильнейших, – явно не результат Хохловой и Новицкого. Третья или четвертая позиции (серебряные призеры американцы Танит Белбин и Бенджамин Агосто для них все-таки пока еще недосягаемы) были бы более справедливыми. Но, как правильно заметила Татьяна Анатольевна Тарасова, Хохлова и Новицкий – вторая пара России. А расположившиеся перед ними канадцы Тесса Вирчу и Скотт Мойр, а также французы Изабель Делобель и Оливье Шонфельдер – первые дуэты в своих странах. Отсюда, видимо, и почет. Что и требовалось доказать! Яна с Сережей ну НИЧУТЬ НЕ ХУЖЕ Моиров, но Моиры же первая пара страны, и плевать, что вчерашние юниоры...

Манечка: Каия пишет: удавалось то, что сегодня удается лишь немногим, – поднимать залы точно !!!!!!!!! Каия пишет: оценки им явно попридержали да и на ФГП, и на ЧЕ . Каия пишет: Но, как правильно заметила Татьяна Анатольевна Тарасова, Хохлова и Новицкий – вторая пара России. А расположившиеся перед ними канадцы Тесса Вирчу и Скотт Мойр, а также французы Изабель Делобель и Оливье Шонфельдер – первые дуэты в своих странах о чём я вам всегда и говорю, канадцы вовсе не танцоры от Бога, они просто лидеры в своей сборной, а Яночка с Серёжей №2 , поэтому и проигрывают этим Моирам..... Кать спасибки за кусочек статьи

Nis: Kaija, if u can, can u give link of this article?

Кэти: Из "Экспресс-газеты" Сергей Новицкий: Я не хотел кататься с Яной Хохловой!Будущий чемпион России испугался маленького роста новой партнёрши Эти фигуристы уже заявляют о себе в полный голос. На этапе «Гран-при» в Париже Яна ХОХЛОВА и Сергей НОВИЦКИЙ заняли высокое второе место, пропустив вперед лишь чемпионов Европы - Изабель ДЕЛОБЕЛЬ и Оливье ШОНФЕЛЬДЕРА. Сергей ДАДЫГИН В начале января в Питере Яна и Сергей в «одну калитку» выиграли чемпионат России. Там же, в Питере, и состоялась наша беседа с новоиспеченными победителями. - Вы могли представить, что проиграете чемпионат страны? Яна: Это было бы ужасно! Конечно, мы понимаем, что стали чемпионами в отсутствие Оксаны Домниной и Максима Шабалина. (Прошлогодние победители не выступали в Петербурге из-за травмы партнера. - С. Д.) Жаль, что Максиму пришлось лечь на операцию. Но я слышала, что он быстро поправляется. - Верно. Домнина и Шабалин собираются поехать в Загреб на чемпионат Европы. Вы готовы составить им конкуренцию? - А почему нет? Мы считаемся в России второй парой, но амбиции у нас растут. - Яна, какие у вас отношения с Домниной? - С Оксанкой мы соперницы только на льду. В прошлом сезоне часто жили с ней на соревнованиях в одном номере. Нормально ладили. Голову жалко - Как вы оказались в одной паре? Яна: Я встала на коньки в пять лет. Тренировалась в спортшколе «Динамо», но через год ее закрыли. Пришлось идти в балет на льду. Первый опыт катания в паре приобрела как раз в балете, научилась делать высокие поддержки. А в танцы попала случайно, в 13 лет. Мальчик, с которым меня поставили в пару, через три дня исчез - уехал в Югославию. А потом через некоторое время стала партнершей Андрея Максимишина. Катались вместе три года. Потом я сменила еще двух партнеров и только после этого оказалась в паре с Сережей Новицким. Сергей: Я готовился выступать на международном турнире в дуэте с Натальей Лепетюхой. И вдруг за полторы недели до старта Наташа заявляет, что бросает спорт! Отношения у нас не складывались, поэтому ее решение я принял даже с облегчением. Поехал на турнир в Самару и там встретился с Яной. - Вы не боялись, что новая партнерша может тоже взбрыкнуть и оставить вас без пары? - Нет, Яна очень ответственная. Но поначалу я не хотел с ней танцевать - меня смущала слишком большая разница в росте. Яна: Да-да, он хотел танцевать с другой! Насилу уговорила. Сергей: У меня все партнерши были довольно крупные. Яна по сравнению с ними просто Дюймовочка! Я не привык к таким, но потом все как-то сложилось. - На льду вы часто ссоритесь? Яна: Мы оба люди эмоциональные, иногда эмоции перехлестывают. Но до серьезных конфликтов дело не доходило. Если не получается, скажем, какой-то элемент и кто-то из нас двоих начинает заводиться, мы обычно разъезжаемся в разные стороны, немного помолчим, потом делаем совсем другие элементы - и лишь после этого возвращаемся к тому, который не получался. Острые углы всегда умело сглаживают наши тренеры - Ирина Жук и Александр Свинин. Сергей: Когда я злюсь, то говорю себе: побейся головой о стенку - может, полегчает. Голову становится жалко, и я постепенно обретаю спокойствие. Не успел Новицкий произнести эту фразу, как его попросили пройти в… туалет. На допинг-контроль. - Сережа, вам легко дается эта процедура? - Пива перед допинг-контролем, к сожалению, не дают, а вода на меня мало действует. Вот сейчас выпил четыре бутылки воды, а никаких позывов не почувствовал. Наверное, потеряю минут 40, не меньше. Вообще с допинг-контролем мне везло. Идти сдавать анализы должен один из партнеров - по жребию. И чаще всего жребий выбирал не меня, а Янку. - Вы катаетесь с Яной. А дама сердца у вас есть? - Есть поклонницы. Но пока я, можно сказать, вольная птица. - Знаменитый тренер Станислав Жук однажды сказал: «Если фигурист женился, как спортсмен он, считай, закончился». Вы разделяете это мнение? - Оно бытует в нашей среде, но существуют и другие примеры. Например, Ирина Лобачева и Илья Авербух рано поженились, но спортивная карьера у них сложилась очень хорошо. - А в 2007-м они расстались. - Что же, теперь вообще не жениться? - Яна, а что у вас с личной жизнью? - Ох, можно не отвечать? Напишите, что я пока в поиске. От себя добавлю, что прошлым летом Яна и Сергей собирались отдохнуть в Турции вместе. Но почему-то передумали… КСТАТИ * Дома у Яны Хохловой столько мягких игрушек, что для них уже не хватает места. * Яна Хохлова с детства очень любит собак. У ее родителей дома был пудель Линда. К сожалению, недавно собака умерла. Ей было 14 лет. * На этапе «Гран-при» в Париже судьи наказали Хохлову и Новицкого, сняв с них один балл. Сергей на произвольный танец вышел в лосинах, а мужчинам по правилам надо выступать в брюках. CПРАВКА * Яна ХОХЛОВА (07.10.1985) и Сергей НОВИЦКИЙ (16.01.1981) родились в Москве. * Чемпионы России в танцах на льду (2008), вторые призеры этапа «Гран-при» в Париже (2007). ЦИТАТА Яна ХОХЛОВА, фигуристка, чемпионка России-2008: - Я не знаю, кто победил в шоу «Ледниковый период». Когда показывали последние выпуски, мы с Сережей находились за границей. Может, вы подскажете, кто выйграл? Маш, а такая статья была? (Каия)

claire: Интересная статейка.

Манечка: Прямая речь Яна Хохлова, бронзовый призер чемпионата Европы–2008: — Мы узнали о травме Шабалина только вчера. Мандража из-за того, что сейчас автоматически стали лидерами сборной, нет. Конечно, известие о неучастии Оксаны и Максима было для нас неожиданным, мы находились на сборах в Новогорске и ничего не слышали о состоянии ребят. Но морально готовы занять их место. В этом сезоне мы выступаем очень хорошо, многие специалисты после чемпионата Европы нас хвалили. Наши тренеры Ирина Жук и Александр Свинин тоже подбадривают меня и Сергея, уверяют, что все будет хорошо. Так что мы готовы в Гетеборге побороться за медали Марин, надеюсь ты не против, да, что я Янкины слова сюда перетащила ????

Манечка: Манечка пишет: В этом сезоне мы выступаем очень хорошо, многие специалисты после чемпионата Европы нас хвалили. )))) Манечка пишет: Так что мы готовы в Гетеборге побороться за медали !!!!!

МАРИНКА: Манечка пишет: Марин, надеюсь ты не против, да, что я Янкины слова сюда перетащила ????Конечно не против! Будем держать кулачки за Яночку и Серёжу уверена что они не подведут!

Nis: http://web.icenetwork.com/news/article.jsp?ymd=20080312&content_id=45627&vkey=ice_news

Катя: Краткие интервью с Чемпионата Европы После обязательного танца: - Вы сшили новые костюмы к обязательному танцу? Сергей: Да, причём буквально за 5 дней. - Почему вы решили их поменять? Яна: Дело в том, что старые костюмы для этого танца мы очень давно шили: полька была обязательным танцем два года назад. Поэтому когда мы узнали, что в Загребе снова нам предстоит катать польку, решили, что было бы неплохо сшить новые костюмы. Спасибо большое нашим мастерам за то, что они постарались и такое соорудили. - На чемпионате России вы сказали, что будете много работать именно над полькой, потому что ещё не катали её в этом сезоне. Сергей: Да, польке очень много времени уделялось, фактически все два часа утренней тренировки были посвящены этому танцу. Мы прокатывали его, разбирали, ещё раз прокатывали.. Яна: Несколько дней мы даже не тренировали два других танца, а всё время утренней и вечерней тренировки катали польку. Сергей: В общем, мы усиленно ей занимались, и кажется что-то удалось :). - Вы повысили личный рекорд. Яна: Да, очень приятно, не зря работали. - Мне кажется этот танец вам подходит? Яна: Да, многие так считают. Сергей: Действительно, он быстрый, а мы любим такие танцы. Просто после Финала Гран-при и перед Чемпионатом России у нас было очень мало времени, и мы толком не успели ничего сделать, но сейчас вроде получилось откатать обязательный танец лучше. После оригинального танца: - У вас опять личный рекорд. Хотя за параллельную дорожку вам дали только третий уровень, вы знаете почему? Сергей: я немного сорвал последние твиззлы, но не знаю, могло ли это как-то отразиться на результате. Не знаю, надо будет смотреть, разбираться. Яна: Да, я думаю, что уровень снизили из-за этой помарки. - Как вы чувствовали себя сегодня на льду? Сергей: Очень хорошо, нас очень хорошо тут встречают, такие замечательные болельщики приехали. Яна: Да, поддержка российских болельщиков очень помогает кататься, спасибо большое тем, кто приехал сюда специально поболеть за сборную России. Хотя у меня было волнение перед стартом, я сразу успокоилась после выхода на лед. Каталось очень хорошо, легко. - Возможно, ты волновалась, так как после обязательного танца вы были на третьем месте и хотели сохранить эту позицию? Сергей: Конечно, это сидит в голове, но мы стараемся об этом не думать. Но в любом случае это в подсознании и неизбежно накладывает свой отпечаток. Яна: Всё-таки не хочется терять бронзу. Сергей: Об этом думать вообще нельзя, в принципе. Яна: Да, надо делать то, что ты умеешь делать, а судьи рассудят. - С каким настроем вы будете завтра выходить на произвольный танец? Сергей: На произвольный мы всегда с шикарным настроем выходим, у нас чудесный произвольный. Мы там изображаем демонов, ведьм. Яна: Все уже знают, кого мы изображаем! - Нет, ну есть журналисты, которые ещё не знают. Сергей: Да, так что настрой самый боевой. Яна: Завтра надо будет настроиться, чтобы сделать лучший прокат за все соревнования, которые у нас были. Хочется очень чисто прокататься. После произвольного танца: - Вас поддерживали больше всех, мне кажется. Какие ощущения сегодня? Сергей: Ощущения просо фантастические. Нас везде, конечно, поддерживают, но сегодня здесь зрители просто что-то феерическое устроили. Просто восторг, по-другому не скажешь. Яна: Только благодаря болельщикам мы так катались. Когда на параллельной дорожке услышали апплодисменты в такт музыке, это неимоверно подняло моральный дух. Спасибо всем огромное! - Вы считаете это лучшим прокатом в сезоне? Сергей: Наверное, да. Яна: Да, согласна. Сергей: Пока осознать даже не могу, такой сумбур в голове после проката, оваций, которые устроили зрители. Наверное, осознание завтра с утра придет. - С какими ощущениями вы сейчас смотрели танец итальянцев? Яна: С очень разными… Сергей: Честно говоря, с разными. Конечно, очень хотелось получить первую в своей карьере награду чемпионата Европы. Наверное, больше сейчас нервничали, чем перед выходом на лед. Вы понимаете, что танцы на льду - довольно субъективный вид, и разрыв в два балла между танцами не давал повода чувствовать себя очень уверенно, могло произойти всё что угодно. Татьяна Фладэ.

Nis: Katja can u give link please?



полная версия страницы